园景人
首页
资讯
景观干货
招聘
景观案例
园匠杯
网址导航

常州中建龍宸壹號 / 山水比德

都市山水画卷

常州

7800㎡

中建智地置业有限公司

2021年5月

上海致逸建筑设计有限公司

2021年10月

山水比德上海设计院事业一部

苏盛园林建设工程有限公司

三映摄影事务所

背景 | CONTEXT

图片

从纷繁的闹市中抽离出来,
在这里,在一草一木,光影交错中,
无不传递着对生活的展望。
在闹市中造一座山,营造一幅都市山水画卷。
回归山水、乐于自然。

Get out of the busy city,

Here, in the grass and the trees, the light and shadow are intertwined,

all conveying the prospect of life.

Create a mountain in the busy city, and create a picture of urban landscape.

Return to the mountains and rivers and enjoy nature

图片
图片

图片


项目背景
Project Background

初遇与展望
First meeting and prospect


常州绵延千年文化,龙城之名誉满天下,山水相伴,人杰地灵,带有江南水乡特有的人文之美,是一座有着厚重历史和情感记忆的魅力老城。

Changzhou has a thousand years of culture. The reputation of dragon city is all over the world. It is accompanied by mountains and rivers and outstanding people. It has the unique humanistic beauty of water towns in the south of the Yangtze River. It is a charming old city with thick history and emotional memory.

项目位于常州的核心地段,交通便捷,可达性强,商业、公园近在咫尺。如何将公园资源引入我们的场地,突出与周边住宅的差异性,在喧嚣的城市中,独享一方宁静。
The project is located in the core area of Changzhou, with convenient transportation and strong accessibility. Commerce and parks are close at hand. How to introduce park resources into our site, highlight the differences with surrounding houses, and enjoy peace in a noisy city.

图片


设计思考
Design thinking

让景观成为公园的一部分
Make the landscape part of the park


纽约432 Park Avenue、东京新宿御园......都会中央公园,不仅是财富的象征,亦为豪宅独有的生活方式与动人景致。龍宸壹號一脉承续纽约中央公园豪宅基因,择址常州中央公园之畔。

432 Park Avenue in New York, Shinjuku Gyoen in Tokyo... Metropolitan Central Park is not only a symbol of wealth, but also a lifestyle and moving scenery unique to luxury houses. Long Chen No. 1 inherits the genes of New Yorks Central Park mansion, and is located on the bank of Changzhou Central Park.


我们不想做一个冰冷的建筑,希望是从场地中生长出来的景观,将中央公园资源最大化。创造一个城市制高点,形成全新的都市山水,与公园对话,使我们的场地成为公园的一部分。

We dont want to be a cold building. We want to be a landscape growing from the site to maximize the resources of the Central Park. Create a commanding height of the city, form a new urban landscape, talk with the park, and make our site a part of the park.

图片

01
山林叠泉
流动 浮光 掠影


南侧为项目唯一展示界面,我们希望营造一个令人印象深刻的长卷画面。有别于常见的高端项目府系的庄严厚重,照壁的富丽堂皇,我们更希望从空间出发,模拟自然之势,赋予场地丰富的高差变化,结合建筑形态,营造一幅山峦叠翠的自然画卷。

The south side is the only display interface of the project. We hope to create an impressive long scroll. Different from common high-end projects, the solemn and thick government department and the magnificent screen wall, we hope to start from the space, simulate the natural trend, endow the site with rich height difference changes, and combine the architectural form to create a natural picture of undulating mountains and emerald mountains.

图片
图片

▲逐级跌下的层层流水,形成一个山林叠瀑的景观效果。

The layer by layer of flowing water that falls step by step forms a landscape effect of a mountain forest stacked with a waterfall.

图片

图片

▲瀑布之中植入绿色斑块,形成瀑布之上的绿岛,形成流动的盛宴。聚焦视线,使人仿若置身山林。感受光、影、水、植物的交融,沉浸于层叠的瀑布中,享受惬意的生活。
Green patches are planted in the waterfall to form a green island above the waterfall, forming a flowing feast. Focusing on the line of sight makes people feel like they are in the mountains and forests. Feel the fusion of light, shadow, water and plants, immerse in the cascading waterfalls, and enjoy a comfortable life.

图片
图片

▲景观模拟自然山水之势,将整个界面打开以更加自信的姿态将整个景观还给城市。

The landscape simulates the natural landscape and opens the entire interface to return the entire landscape to the city with a more confident attitude.


02
潜入山谷
引人 入胜 对话


随着视线的前进,有温馨的暖色调光线将人引入山谷,营造一个有温度的精致的山谷,默然回头一整片绿色映入眼前,会看到中央公园的一角,通过山谷花园即将到达二楼的空间。

As the line of sight advances, the warm light of warm tones leads people into the valley, creating a delicate valley with warmth, silently turning around, a whole piece of green greets you, and you will see a corner of the Central Park, and you will reach the second place through the valley garden. Floor space.

图片

▲引人入胜:瀑布一侧仿佛若有光,暖色调光线将人引入山谷。
Fascinating: There seems to be light on the side of the waterfall, and warm hues of light lead into the valley.

图片

▲与公园对话:蓦然回首窥视公园一角,满眼绿色,形成一种温情的对话。

Dialogue with the park: Suddenly looking back at a corner of the park, eyes full of green, forming a kind of warm dialogue.

图片
图片

▲进入酒店式入口的内厅,特选乌桕组合水景,透过顶部的开口阳光洒进庭内,隔绝外界嘈杂城市的喧嚣,使人在进入的过程中心情慢慢沉静下来。

Entering the interior hall of the hotel-style entrance, the specially selected Chinese tallow combined waterscape, the sun shines into the courtyard through the opening at the top, isolates the hustle and bustle of the noisy city outside, and makes people calm down during the process of entering.


03
半山静湖
天光 云影 水幕


半山之间品精致生活,到达二楼仿若置身于半山之中,安静的湖面与瀑布形成对比,从室内望去,自然的形成一幅都市山水画卷。放下脚步,漫步其中,享受独有的半山静湖。

Enjoy the exquisite and delicate life in the middle of the mountain. When you reach the second floor, it is like being in the middle of the mountain. The quiet lake is in contrast with the waterfall. From the inside, the door frame just frames the Central Park on the opposite side, naturally forming a picture of urban landscape. Put down your footsteps, take a stroll, and enjoy the unique mid-level quiet lake.

图片

图片

▲天光云影:仿佛置身于山林之中,泉音潺潺,树叶沙沙,波光点亮一片天地,构建山水诗意空间,让城市融于自然。
Sky light and cloud shadow: As if you are in the mountains and forests, spring sounds gurgling, leaves rustling, and waves light up a whole world, constructing a poetic space of mountains and rivers, allowing the city to blend in with nature.

图片
图片

图片

▲拾级而上,水在两侧流淌,建筑随之呼吸,感受城市运行的节奏。

Up the stairs, the water flows freely on both sides, the buildings breathe with it, and feel the rhythm of urban operation.

图片

▲惬意而细腻的水中卡座,放下脚步,静坐片刻,风吹过的哗哗叶响、喃喃细语的水流,光抚摸着大地,仿佛在听一场大自然的露天音乐会,营造出大隐于市的舒适与静谧。
The comfortable and delicate water deck, let go of your steps, sit still for a while, the wind blows the leaves, the whispering water stream, the light touches the earth, as if you are listening to an open-air concert of nature, creating a great The comfort and tranquility hidden in the city.

图片


04
登高望远
登高 望远 感知


中国式闲适,目之所及皆为绿色,观景挑台将一众风景纵揽眼底,颇有会当凌绝顶,一览众山小之感。仿若立于树梢之上,感受清风拂面。眺看整个中央公园,仿若坐拥整片森林,于繁华之中,悦享城市之美。

Chinese-style leisure, green everywhere in the eye, the viewing platform will take all the scenery all over the eyes, quite a feeling of will be the top of the mountain, overlooking the small mountains. As if standing on top of a tree, feel the breeze blowing on your face. Looking at the entire Central Park, it is like sitting on a whole forest, enjoying the beauty of the city in the midst of the bustling city.

图片

▲坐拥中央公园,将城市公共资源最大化。
Sit in the Central Park to maximize urban public resources.

图片
图片


回望的序曲
Overture of looking Back

悦享自然之美
Enjoy the beauty of nature


设计始于对场地的感知与分析,引入中央公园的景观资源,在城市核心区域创造一个制高点。景观统筹建筑、室内进行整体化设计,结合新山水设计方法论,与场地共赢共生,模拟自然之势,营造一幅都市山水画卷,于繁华中悦享自然之美。

The design begins with the perception and analysis of the site, introducing the landscape resources of the Central Park, and creating a commanding height in the core area ofthe city. The landscape coordinates the architectural and interior integrated design, combined with the new landscape design methodology, co-existing with the site, simulating the trend of nature, creating a picture of urban landscape, and enjoying the beauty of nature in the bustling city.

图片


设计手记
Design notes

施工阶段效果优化
Optimization of construction stage effect


在方案阶段的提前介入,使现场操作人员更加理解设计的意图,以及对于场地的思考。

The early intervention in the scheme stage enables the on-site operators to better understand the design intention and think about the site.

通过方案设计优化建议、施工图评审、施工技术研讨,景观,建筑,室内,结构等多专业专业为了确保施工方向统一,梳理施工重难点并对施工效果提出优化建议,以求达到最高效率,三专业紧密配合的打造一坐15米高的都市山水画卷。

Through scheme design optimization suggestions, construction drawing review, construction technology discussion, architecture, landscape and interior, in order to ensure the unity of construction direction, sort out the key and difficult points of construction and put forward optimization suggestions for construction effect, in order to achieve the most efficiency, the three disciplines closely cooperate to create a 15 meter high urban landscape painting, a mountain like integrated design.

图片

成本管控
Cost Control

资源最大化利用
Resource maximization


景观、建筑、室内三专业运用了资源最大化利用的方式,在成本、质量与计划上取得了很好的平衡。景观方面省去常规大门头大廊架等构架的费用,因地制宜选用当地常规树种,最终的造价在甲方的成本控制内。
The three majors of architecture, landscape, and interior use the method of maximizing the use of resources and achieve a good balance in cost, quality and planning. Save the cost of conventional large porch frames and other structures, and choose local conventional tree species according to local conditions. The final plan and cost were all within the first round of goals and were perfectly achieved; the results were presented and the customers praise was also gained.


项目信息

项目名称:常州中建 | 龍宸壹號

委托业主:中建智地置业有限公司

景观设计:山水比德上海设计院事业一部
园林施工:苏盛园林建设工程有限公司
建筑施工:上海致逸建筑设计有限公司
项目地点:常州
设计面积:7800㎡
设计时间:2021年5月
建成时间:2021年10月
摄影机构:Chill Shine丘文三映

景观摄影:三映摄影事务所


0条评论

关于我们
产品
服务
网站栏目
咨询反馈
close
close
close
close
欢迎加入【园景人】
快去完善你的个人信息吧!
完善资料
close