主题演绎
Theme development
以世界级园林大师作品为灵感,打造专属主题花园,撰写“世界巡礼,致敬大师”的传世经典作品,来一场与经典的邂逅之旅。
Inspired by the works of world-class garden masters, create an exclusive theme garden, write the handed down classic works of "World Tour, Pay homage to Masters", and have a chance encounter with the classics.
▲圆伞广场
Yuansan Square
示范区大门兼做社区大门,以清晰明快的几何石材外框和细腻有序的金属格栅打造出极具现代感的社区入口,对称构图昭示性强,沉稳典雅,尊贵奢华。在众多造型之中,独取“华盖”为形,华盖是帝王车驾上的绸伞,伞形顶盖。华盖之下,木槿繁茂,寓意居住于此福运绵长。表面融入穿孔 雕花,整体为铜板锻造,气质非凡, 既有金属的奢华质感,又有现代大气之感。圆伞下方设 置软装座椅,业主可在此停留休憩,沉浸其中,增加了浓厚的艺术氛围。
The gate of the demonstration area also serves as the community gate, creating a modern community entrance with a clear and bright geometric stone frame and a delicate and orderly metal grid. The symmetrical composition is strong, revealing, calm, elegant, noble and luxurious. Among the numerous models, the "canopy" is the only one. The canopy is the silk umbrella and umbrella shaped top cover on the emperors car. Under the canopy, hibiscus is luxuriant, implying that living here has a long fortune. The surface is integrated with perforated carving, and the whole is forged by copper plate. It has an extraordinary temperament. It has both the luxury of metal and the modern atmosphere. A soft seat is set under the umbrella, where the owner can stay and have a rest and immerse himself in it, adding a strong artistic atmosphere.
Plan of Exhibition Area II
穿过圆伞广场,移步浪漫花境内院,仿若一种从出世到入世的状态,使人宁静下来。漫步于此,夹带两旁花香扑鼻,带来整体优雅温暖的感觉。
Walking through the Round Umbrella Square and into the inner courtyard of the romantic flower border, you can feel like a state of being from birth to joining the world, making you calm down. Walking here, you will feel elegant and warm with the fragrance of flowers on both sides.
黄石公园的温泉湖,色彩宛如一片透澈的琉璃,极致的纯净之感。
The hot spring lake in Yellowstone Park looks like a piece of crystal clear glass, with an extreme sense of purity.
顶天立地雕塑,向上的生活,进阶的人生。
Sculpture standing high above the earth, an upward life, an advanced life.
Colorful waterscape (glazed curtain wall) - the forest of light and shadow, between floating lights
第一视面以最通透、最纯粹、最细腻的视觉呈现,采用灰色墙打底,光来穿过翡翠般的通透琉璃,印下蓝色的光影在水面上,构建了空间色彩,恣意于这片纯粹。深咖色金属与琉璃材质的巧妙结合加上现代艺术的人体雕塑,将隐贵、透雅的整体氛围感拉满。
The first visual surface is presented with the most transparent, purest and exquisite vision. The gray wall is used as the base. The light passes through the jade like transparent colored glass, and the blue light and shadow are printed on the water surface to build the space color and indulge in the purity. The ingenious combination of dark coffee color metal and colored glass materials, together with modern art human sculpture, will bring the overall atmosphere of hidden and precious, transparent and elegant.
灵感源于美国著名建筑师弗兰克·劳埃德·赖特所设计的流水别墅,模块其横向体块与竖向体块的穿插,打造8米高二层水幕。
Inspired by the flowing water villa designed by Frank Lloyd Wright, a famous American architect, the horizontal and vertical blocks of the module are interspersed to create an 8-meter high two-story water curtain.
Flowing water villa (flying water curtain) - foggy, landscape architecture
世界巡礼,致敬经典,复刻经典大师赖特的流水别墅。8米高二层水幕构筑,模仿其体块的穿插和流水的结合,打造融于自然的山水构筑,飞流而下的瀑布、雾气氤氲、营造云雾萦绕之仙境,高山流水之意境,理想与现实交汇出一方绿野仙踪。
The world tour pays homage to the classics and recreates the classic master Wrights Water Villa. An 8-meter high two-layer water curtain is built to imitate the interspersed of its blocks and the combination of flowing water to create a landscape architecture that is integrated into the nature. Waterfalls flying down, dense fog, create a fairyland surrounded by clouds and mist, and create an artistic conception of high mountains and flowing water. Ideal and reality converge to form a fairyland of green fields.
瀑布旁边设置有小型会客厅,是闺蜜们闲暇聊天,邻居间交流洽谈的好地方。瀑布在半空有可能由于水本身的张力失去叠瀑的“观赏面”效果、在高空坠落过程中汇聚成一股,或是被风吹散,通过借鉴新加坡机场的室内瀑布,最后得以攻克难题,成功呈现了8m高差的室外“瀑布”,瀑布前45片渐变水晶,通过180根银丝线固定。
Beside the waterfall, there is a small reception hall, which is a good place for friends to chat in leisure and for neighbors to communicate. The waterfall may lose its "viewing surface" effect in mid air due to the tension of the water itself, converge in the process of falling from high altitude, or be blown away by the wind. By learning from the indoor waterfalls in Singapore Airport, the problem was finally overcome, and the outdoor "waterfall" with an elevation difference of 8m was successfully presented. 45 gradual crystals in front of the waterfall were fixed by 180 silver wires.
Chess and card club friends
廊架东侧的共享书吧是提供人们闲暇之余在这里读书结交的地方。在这里身心可以得到最大的宁静,你可以与邻居洽谈,与朋友相聚,又或是独处的私人空间。
The shared book bar on the east side of the gallery is a place where people can read and make friends in their spare time. You can enjoy the greatest peace of mind and body here. You can negotiate with neighbors, meet friends, or be alone in a private space.
追云逐月,嬉笑打闹,时间彷佛也停止了脚步,家长和儿童在这里是朋友,是伙伴,是心灵与心灵的互动。
Chasing the clouds and chasing the moon, laughing and playing, time seems to have stopped. Parents and children are friends, partners, and the interaction between hearts.
▲大师雕塑
Master Sculpture
雕塑的原型是经典大师亨利摩尔的作品,雕塑整体采用铸铜技术,工艺复杂,复原性好,它表达的不仅仅是一座雕塑,还是一种与环境对 话的语言,一种充满人性的现代语言,驻足在此,我们能 够体会到它们带来的心灵冲击。
The prototype of the sculpture is the work of Henry Moore, a classical master. The sculpture is made of cast copper, with complex technology and good resilience. It expresses not only a sculpture, but also a language of dialogue with the environment, a modern language full of humanity. If we stop here, we can feel the spiritual impact they bring.
在龙湖·舜山府项目中,设计复刻世界大师经典作品,同时融入场地本身文化特点,用世界级的眼光,去收纳山境天成的山水大宅。打造一处兼具文化内涵的宜人居所,体现独特的文化气质景观,共缔美好生活。
In the Longhu · Shunshan Mansion project, we designed to reproduce the classic works of world masters, integrate the cultural characteristics of the site itself, and use world-class vision to accommodate the natural landscape mansion in the mountain. Create a pleasant residence with cultural connotation, reflect the unique cultural landscape, and build a better life together.
施工过程
Construction process
项目名称:长春龙湖·舜山府
委托业主:龙湖集团东北公司长春事业部
项目地点:吉林省长春市
竣工时间:2022年9月
景观面积:9570㎡
景观设计:DDON笛东
建筑设计:水石设计
摄影团队:重庆耀荣文化传媒有限公司、黄鹏程(部分照片)