“六脉皆通海,青山半入城”,广州南沙自古与水结缘,海洋更是它的宿命。岸边潮起潮落,渔船来来往往,大海养育了这一方水土,也拥抱了许多游人。“走在水边,行于船上”,我们将海洋文明、音乐节奏、生活诗意合而为一,谱成一首海上钢琴诗,在陆地尽头走进诗中世界。
"The six veins are all connected to the sea, the green hills are half into the city", Guangzhou Nansha since ancient times with the water, the sea is its destiny. The tide rises and falls on the shore, fishing boats come and go, the sea has nurtured this side of the land, but also embraced many visitors. Walking on the waters edge, walking on the boat, combining marine civilization, musical rhythm and poetry of life into a maritime piano poem, and entering the world of poetry at the end of the land.
海上钢琴诗——提取著名电影《海上钢琴师》中的生活哲理之纯真自由的烂漫、远离喧嚣的闲适,以钢琴曲节奏为空间韵律,浪漫主义诗歌为场地意境,演绎海上钢琴曲般的浪漫诗意, 描绘一个极具浪漫主义的诗意理想桃花源。
Sea Pianist poem -- extracting the philosophy of life in the famous movie "Piano Man on the Sea" of the pure and free romp, away from the hustle and bustle of leisure, with the rhythm of piano music as the space rhythm, romantic poetry as the venue mood, interpreting the romantic poetry of piano music on the sea, depicting a very romantic poetic ideal peach blossom source.
序曲·寻寻觅觅,绿林夹境,忽遇海上桃源
Overture · Suddenly encounter peach blossoms on the sea
密林引入区:以三段式秘境空间来转换空间氛围,形成合理开放的通过步行空间,逐步引导客户浏览。主要以景墙、行道树和花境景观来渲染前期氛围,形成场地特有领域感。
Introduction area of the dense forest: Three-stage secret environment space to transform the space atmosphere, form a reasonable and open walking space, and gradually guide customers to browse. The landscape walls, trees and flowers are used to render the early atmosphere and form a unique sense of the field.入口初现,向前延伸的步道与弧形景墙,纯粹统一,大气整洁,仿佛秘境入口般,情绪体验进一步加深。由入口到达花园秘境,花境疗愈诗意,使人舒适畅然。前方紫色通廊,浪漫而神秘,仿佛若有光,吸引着人们继续探索。
At the entrance, the extended walkway and curved landscape wall are pure and unified, neat and neat, just like the entrance of the secret world, and the emotional experience is further deepened. From the entrance to the secret garden, flower land healing poetry, makes people comfortable and smooth. The front purple corridor, romantic and mysterious, as if there is light, attracting people to continue to explore.
花园秘境区:围合与叠加的形式感构筑,给人以延伸思考和指向性。光,主导空间情绪变化,在其中流动、渗透。连而分,合而若隐,内外相融间产生艺术氛围。空间在光影中复活,线条互相制约和平衡,在时间的荒原里同行。
Secret garden area: incomplete form sense construction, giving people extended thinking and directivity. Light, the dominant space mood changes, in which the flow, and penetration. Even and complex division, together and if hidden, internal and external integration between ambiguous atmospheres. Space is resurrected in light and shadow, lines restrict and balance each other, walking together in the wasteland of time.夹道数十步,走进水影之廊,陷入浪漫的紫色光影之中。圆弧的廊顶,浪漫而细腻,大气怡人的尺度,空间的一开一合,镜水的交相辉映。
Walk dozens of steps, into the water shadow gallery, into the romantic purple light and shadow. The arc of the top of the corridor is romantic and delicate, the size of the atmosphere is pleasant, the opening of the space, the mirror water of each other.
前奏·神秘之园,斜倚一处,听着听着... ...
Prelude · Mysterious Garden, reclining, listening...
在紫色光影之中,视线穿越圆弧廊顶,廊影之下,水光之间,目睹远处,隐约望见草坪沙滩。在心灵岛屿中洄游探索,从空间到达另一个空间。
In the purple light and shadow, the sight passes through the top of the arc corridor. Under the shadow of the corridor. between the water and the light. I can see the lawn and the beach in the distance, and explore the island of the mind, from space to space.跌水的潺潺私语,屋内温暖的灯光透过点景树洒下光影斑驳,美好而浪漫,自然而诗意,情绪层层递进,心生欢喜。
The gurgling whispers of the falling water, the warm light of the house sprinkling light and shadow through the dotted landscape trees, beautiful and romantic, natural and poetic, emotional cascade and the heart rejoices.
连音过渡·复前行,欲穷其林
Continuous sound transition · forward, to walk in the forest
穿过水影之廊的圆形拱门,浪漫的花境与密林林立,隐约望见草坪沙滩,满怀憧憬。步道转折,情绪也随之过渡。
Through the circular archway of the Water Shadow Corridor, romantic flowers and dense forests stand, and you can vaguely see the lawn and beach, full of longing. The walkway turns and the mood transitions.
Climax · Listen to the waves and wind playing together售楼部水庭区:黑白琴键化作场地肌理,琴曲节奏化作空间韵律,旋律转译为情绪空间表达。浪漫主义诗歌成为场地意境,诗中世界在现实中重新演绎。
Shuiting Area of Sales Department: the black and white keys turn into the texture of the site, the rhythm of the music turns into the space rhythm, and the melody is translated into the emotional space expression. Romantic poetry became the artistic conception of the site. The world in the poem is reinterpreted in reality.微风唤醒沉睡的花瓣,嫩芽枝稍在招引柔风。抛开空间理性的情感,浪漫的情景片段重新回归,只剩下满心欢喜。
The breeze awakens the sleeping petals, and the tender buds and branches are inviting the soft breeze. Leaving behind the rational emotions of space, the fragments of romantic scenes return, leaving only a heart full of joy.
Climax · Suddenly enlightened, step on the pool of beauty, absolutely转身而入,豁然开朗,自然蜿蜒的汀步漂浮在水面之上,一侧的弧形跌水,由展示中心向外延伸。
Turn and enter, suddenly open, natural winding Tingstep floating on the surface of the mirror, one side of the arc falling water, extending outward from the center of the exhibition. 美池之上,穿行于紫色花海,如身临绝美之境;置身其中,如同走进童话的世界。
In the beautiful pool, walk through the purple flowers, as if the body is in a state of great beauty. It is like walking into the world of fairy tales.
夕阳渐落,于花林间穿梭,从尘世的繁华奔向林间的静谧,抚平生活的疲惫,激起心中的热情只是一瞬。
The sunset is fading, shuttling in the flower forest, from the bustling world to the quiet of the forest, smoothing the fatigue of life, arousing the enthusiasm of the heart in just a moment.
滨水休闲区:水岸天色,轻柔浪漫,回味无穷,绝佳观江视野。以草坪、紫色阳伞,来创造开阔的视觉中心,通过白色软沙来营造出一个度假休闲的精神场所。
Waterfront leisure area: waterfront sky, light and romantic, evocative, excellent river view. The lawn and purple parasol are used to create an open visual center and a spiritual place for vacation and relaxation through white soft sand.
终章·海上的美人!伸展着晒着太阳……
Final· Beauty of the sea! Stretched out under the sun...
如此地美妙悦耳
想想,她是否就这样消逝浪掷...
那寂静的叶子
沉睡的花儿
无华的和谐之音
意不在,沁人心脾
也不在,享眠梦乡
只为了,最纯善的问候
——华兹华斯《夜晚的溪流,潺潺不息》
项目信息
项目名称:中国铁建&南沙开建集团 · 西派澜岸
委托业主:广州南沙京开置业有限公司
委托业主设计管理团队:张超 张华伟 赵米娜
景观设计:广州山水比德设计股份有限公司
建筑设计:Aedas
室内设计:梁志天室内设计(北京)有限公司广州分公司
景观施工:岳阳建设工程集团有限公司
景观摄影:广东新山水文化发展有限公司
项目地点:广东广州
设计面积:约18000㎡
设计时间:2022年09月
建成时间:2022年11月