"看似简单,又包含无限"-阿玛尼式生活哲学
“It is looked simple, but includes infinity”
——Armani-style life philosophy
中海阅湘台位于长沙市天心区二环内中心临江板块,为长沙市正在规划打造的“湘江百里画廊”中“第一画廊区”的五公里黄金江岸中,为河东主城区罕有的江景住宅。
Zhonghai Yuexiang Terrace is located in the Linjiang section in the center of the second ring road in Tianxin District, Changsha City. It is the five-kilometer golden river bank of the "First Gallery District" in the "Xiangjiang Baili Gallery" that Changsha is planning to build.
坐拥城市核心地段,俯瞰一线震撼江景,稀缺的资源条件注定其高端奢贵的内核,基于此,景观以“阿玛尼米兰酒店”为建造蓝本,将阿玛尼式生活哲学融入设计,完成一场突破想象的极致奢华体验。
It is a rare one in the main city of Hedong. River View Residence. Sitting in the core area of the city, overlooking the first-line shocking river view, the scarce resource conditions determine its high-end and luxurious core. based on this, the landscape is based on the "Armani Milan Hotel" as the blueprint, and the Armani-style life philosophy is integrated into the design, completing a breakthrough The ultimate luxury experience imagined.
Detailed Iandscape Design
01|
星光归廊-林荫大道
Starlight Gallery - Boulevard
LOGO弧形墙-作为入口的标志物,延续阿玛尼酒店的现代简洁风格,去繁就简。
简约格调的深色石材以香槟色金属进行压顶与收边,石材角度交错变化排版。设计师反复推敲的最佳比例与质感组合,赋予场地独有的的理性与静谧,冷静,豪华与美在这里叠合。
LOGO curved wall-as a sign of the entrance, it continues the modern and simple style of the Armani Hotel, simplifying the complexity.The simple and stylish dark stone is topped and edged with champagne metal, and the angles of the stone are staggered and typesetting. The optimal combination of proportion and texture that the designer has repeatedly considered endows the site with a unique rationality and tranquility, calmness, luxury and beauty superimposed here.
△景墙两端以地形架起,中间位置架空,形成漂浮的视觉感,使得空间绿色流淌,光影交汇。
林荫大道-精心挑选的长势与冠幅相似的榉树夹道阵列种植,精致的绿篱地被搭配温馨的灯光以亲人的尺度围合道路空间。对称的序列营造出归家的仪式感,百米道路的纵深感,隔绝城市的喧嚣与浮躁,让人踏上了静谧自然的旅程。
Boulevard - Carefully selected beech trees with similar growth and canopy are planted along the road, and the exquisite hedges are matched with warm lights to enclose the road space at the scale of relatives. The symmetrical sequence creates a sense of ritual of returning home, and the depth of the 100-meter road isolates the hustle and bustle of the city, allowing people to embark on a quiet and natural journey.
02|
环星邀月-环岛落客
round-the-island drop-off
酒店式的环岛落客空间秉承阿玛尼的标志性的纯净品味以及丰富的设计细节,在深色的墙面上装饰星叄號的主题元素,将优雅融入细节中。
The hotel-style round-the-island drop-off space adheres to Armanis iconic pure taste and rich design details, and decorates the theme elements of Star 3 on the dark walls, integrating elegance into the details.
03|
一镜衔天-看江视线/无边际水景
Boundless water view/view of the river
建筑前场空间,拥有着开阔明亮的全景视野,可欣赏远处湘江的风貌。利用场地原有北高南低同时毗邻山体的地势,大面积的平铺草坪,营造出独特开阔的观江视线绿道,将阿玛尼的简约风发挥至极致,低调内敛。
Taking advantage of the original terrain of the site, which is high in the north and low in the south, and adjacent to the mountain, a large area of flat lawn is created to create a unique and open view of the river.
设计延续了阿玛尼一贯的美学理念,极简的镜面水景结合底部丰富的PRADA石材,视觉上与远处的江景相衔接,打造极高的视觉和感官品质,低调而奢华。
The design continues Armanis consistent aesthetic concept. The minimalist mirror waterscape combined with the rich PRADA stone at the bottom visually connects with the distant river view, creating a very high visual and sensory quality, low-key and luxurious.
镜面水景点缀定制化的灯具,天色渐暗,华灯初上,灯光赋予水景独特的生命与力量。
The mirrored water features are decorated with custom-made lamps. As the sky darkens and the lights come on, the lights endow the water features with unique life and power.
静坐或喝茶或聊天,室内外空间在流光溢彩中交融、延伸。
Sitting quietly or drinking tea or chatting, the indoor and outdoor spaces blend and extend in the radiance.
04|
星潮跨涧-中庭花园
Boundless water view/view of the river
下沉式的中庭花园,秉承了阿玛尼一贯的美学理念,集奢华、美观、私密和舒适于一身。
The sunken atrium garden, adhering to Armanis consistent aesthetic concept, combines luxury, beauty, privacy and comfort.
大面积镜水面,运用蓝眼睛石材作为池底材料,简约而灵动。
The large-area mirror water surface uses blue-eyed stone as the bottom material of the pool, which is simple and flexible。
规则的大块面汀步,丰富人的行走体验与视觉体验。
and the regular large-scale steps enrich peoples walking experience and visual experience of walking.
下沉式的种植区,还原自然界中的植物关系与状态,不同品种的植物混植打造自然生机的花境。
The sunken planting area restores the relationship and state of plants in nature. Different varieties of plants are mixed to create a natural and vibrant flower border.
结合诗意妖娆的乌桕,软化建筑的边界,洒下一地斑驳。
Combined with the poetic and enchanting Chinese tallow tree, the boundary of the building is softened and the ground is mottled.
下沉式休闲卡座,运用经典的深色、米灰色、金色,让空间充满轻松与宁静感。
The sunken casual booth uses classic dark colors, beige gray, and gold to fill the space with a sense of relaxation and tranquility.
这里的每一个优雅与极简的细节,都是向阿玛尼酒店风格致敬。没有夸张而造作的设计,将一切精致融入细节之中。
Every elegant and minimal detail here is a tribute to the style of Armani Hotel. There is no exaggerated and artificial design, and everything is exquisitely integrated into the details.