项目位于中国西部科技与创新的主要枢纽-成都高新区CBD核心区域,坐落于天府大道中段的金融城繁华都芯中。
The project is located in the core area of the CBD of Chengdu High tech Zone in western China, in the financial city of the middle section of Tianfu Avenue.
△原场地静谧于楼栋之南,是保利时光里一期项目中曾不被关注的低效空间。
The original site was located on the south side of the building and was once an overlooked and inefficient space.
随着新加坡辉盛集团旗下品牌辉盛坊酒店公寓的入驻,对原场地的功能与环境提升表现出强烈的景观述求。
With the entry of the Hui Sheng Fang Hotel Apartments, a brand under the Hui Sheng Group in Singapore, there is a strong demand for landscape enhancement of the original sites functionality and environment.
Frasers Hospitality International Apartments is a brand under the Hui Sheng Group in Singapore.
聚焦场地,思考基于现存问题下如何利用空间的转换营造不同的空间尺度感:将场地大面消防通道与登高面铺装,通过增设定制花箱与定制软装组合划分组团层级,协调流线组织,塑造空间质感。
Focus on the site and consider how to create different spatial scales through spatial transformation based on existing problems: pave the fire exits and elevated surfaces of the site, divide the group hierarchy by adding customized flower boxes and customized soft furnishings, coordinate streamline organization, and shape spatial texture.
△场地设计前后对比
Comparison between the original site route and the designed route
△定制花箱&软装家具
Customized flower boxes&soft furnishings
The luxurious entrance image of high-end customization, with ultimate and steady craftsmanship details.
Luxurious stone and metal forging embellish delicate beauty with artistic water features.
华贵的入口景墙与落客区景墙均采用独特的弧形漫水的形式,辉盛坊高定雕塑轻盈置于水上,在深色石材的映衬下,营造出独属于尊享酒店的质感空间。
The entrance and drop off area of the luxurious and hidden luxury scenic walls both adopt a unique curved water form. The Hui Sheng Fang Gao Ding sculpture is placed lightly on the water, creating a texture area unique to the luxurious hotel against the backdrop of dark stone.
定制雕塑设计,灵感源自辉盛坊品牌案名的灵动曲线,提取灵动的曲线比拟丝线,既似水中灵鲤跃动,又若飞蝶翩翩,交织出一幅生动的生活画卷。
Customized sculpture design, inspired by the curves of the Hui Sheng Fang brand, extracts curves like silk threads, like carp in water, and like flying butterflies, weaving a vivid picture of life.
“隐而奢、雅而序” Hidden yet luxurious, elegant yet orderly
雅致更添奢华,落客区以深色为主调,采用特色梯形切割铺装,错落有序的拼合,既产生丰富变化,又与景墙的菱形语言相互呼应,于沉稳中平添几分灵动。
Elegance adds luxury. The drop off area is dominated by dark colors and features a unique trapezoidal cut paving. The staggered tiles not only create rich variations, but also complement the diamond shaped language of the landscape wall, adding fun to stability.
定制家具与花箱对空间进行划分与塑造,使空间尺度更为亲切宜人。
Customized furniture and flower boxes divide and shape the space, making the spatial scale more intimate and pleasant.
引入自然气息,奢享休闲,沉浸于此。
葱郁清雅的花园包裹的下午茶空间,享受属于生活都市里的松弛感。
Introduce a natural atmosphere and immerse yourself in it.
The afternoon tea space wrapped in a lush and elegant garden provides a relaxing feeling that belongs to the urban lifestyle.
雅致又自由,享受松弛生活。
Elegant and free, enjoy a relaxed life.
深怀感激,致辉盛坊国际酒店公寓的缔造者们。
Deeply grateful to the creators of Hui Sheng Fang International Hotel Apartments
从设计到蓝图到落地,每阶段皆凝聚团队智慧与汗水,满载不懈奋斗与温暖扶持。面对挑战,我们携手细磨,追求细节极致,让业主尊享超越期待的尊贵与舒适。
From design to blueprint to implementation, every stage embodies the teams wisdom and sweat, full of unremitting struggle and warm support. Faced with challenges, we work hand in hand to refine and pursue the ultimate details, allowing guests to enjoy a luxurious and comfortable experience beyond expectations.